Öffnungszeiten und Tarife

Do you speak english? Read our Key Facts here.

Frühbetreuung 06.45 Uhr – 08.15 Uhr CHF 15.00
Mittagsbetreuung** 11.45 Uhr – 13.30 Uhr CHF 18.00
Nachmittagsbetreuung 13.30 Uhr – 18.15 Uhr CHF 47.00
Spätnachmittagsbetreuung 15.00 Uhr – 18.15 Uhr CHF 25.00
Ferienbetreuung */ ** 06.45 Uhr – 18.15 Uhr CHF 88.00
Club – Mittagstisch mit Tagesmenü*** 11.45 Uhr – 13.30 Uhr CHF 10.00

Ferienbetreuung */ **
Die Ferienbetreuung wird an 8 Wochen im Jahr angeboten. Verpflegung, Eintritte und Fahrkarten für Ausflüge und benötigtes Material für das Tagesprogramm sind im Preis inbegriffen.

Mittagsbetreuung**
Der subventionierte Betrag für die Mittagsbetreuung für Einwohner-/innen der politischen Gemeinde Zurzach und Mellikon beträgt CHF 18.-.
Die Mittagstischbetreuung für Auswärtige beträgt CHF 27.- und wird nicht subventioniert.

Club – Mittagstisch mit Tagesmenü***
Der subventionierte Betrag für die Mittagsbetreuung beträgt für den Clubmittagstisch
CHF 10.-.
Das Mittagessen wird mit CHF 9.- von den verschiedenen Gemeinden subventioniert. (Wohnsitz ist nicht in Bad Zurzach, Baldingen, Böbikon, Kaiserstuhl, Rekingen, Rietheim, Rümikon, Wislikofen).

 Um die Abrechnung einfach zu gestalten und den administrativen Aufwand zu minimieren, werden den Eltern Monatspauschalen verrechnet. Wir rechnen mit 3,25 Wochen pro Monat, d.h. 39 Schulwochen, aufgeteilt auf 12 Monate pro Jahr. Die Eltern erhalten eine einmalige Rechnung, welche den monatlich zu bezahlenden Betrag ausweist. Die Ferienbetreuung wird separat in Rechnung gestellt.

Finanzieller Unterstützungsbeitrag von der Gemeinde Zurzach

Informationen zu den Subventionen finden Sie auf der Webseite der Gemeinde Zurzach.

Bei einer Neuanmeldung wird eine einmalige Administrationsgebühr von CHF 50.00 erhoben. Bei einer Vertragsänderung fallen CHF 20.00 Änderungsgebühr an.

AGB

Hier finden Sie unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB)

Here you can find our General Terms and Conditions (GTC)
(Please note: English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purpose only. In case of doubt, solely the original German version is legally valid.)